Смех и радость мы приносим людям
По многочисленным просьбам выкладываю ВВ-крема




Смотреть коллекцию


Комментарии
16.09.2011 в 13:11

"Это секрет!"
Подробности о товаре на новом сайте
Адрес нового сайта?
16.09.2011 в 13:12

Beloved beasT
о да! Юри, ты читаешь мои мысли...
я, твой пропащий покупатель, готовлю свое триумфальное возвращение))) правда где-то с начала октября ^^
и уже наслышана о BB кремах...
16.09.2011 в 13:15

Смех и радость мы приносим людям
Маг и Чародей, скоро будет доступен )
16.09.2011 в 13:16

"Это секрет!"
Ок)))
16.09.2011 в 13:16

Смех и радость мы приносим людям
FaoiltiarnA, я всегда жду тебя, солнышко ;)
16.09.2011 в 13:40

Осеняет осенью.
Вчера только про них начиталась и возжелала заиметь!
Мне бы хотелось также иметь возможность заказывать больше из ассортимента косметики Holika Holika - она просто сказочная.
16.09.2011 в 13:41

Gr.Olga
очень ждем адрес нового сайта=)
16.09.2011 в 19:47

Habit made me do it
берите в ассортимент Холику Холику бэби блум и разноцветную линейку Тони Моли, на них народ чаще всего падок. и грибной скинфуд идет в 2х вариациях, если что

16.09.2011 в 20:30

“A mind is like a parachute. It doesn't work if it is not open.” ― Frank Zappa
Ой, можно не по совсем теме вопрос? В каких магазинах в Сеуле проще нашим туристам покупать косметику? Я имею в виду, в плане владения персоналом английский, вообще отношения к туристам и т.п.? В воскресенье в ваши края вылетаю, вроде, по всем остальным вопросам все выяснила - осталось про косметику узнать :))
16.09.2011 в 20:33

Habit made me do it
mirabella, готовьтесь тыкать пальцем и нечленораздельно мычать — продавщицы что в Корее, что в Китае либо все слишком тупые для того, чтобы выучить пару фраз, либо хитрые и умные и все знают, но делают вид, что ничего не понимают, чтоб не навлекать проблемы.
учите заезженные фразы, на которые можно ответить да-нет или изложите свои требования на нужном языке на бумажке и ткайте ей в носы. так даже проще будет.
16.09.2011 в 20:47

“A mind is like a parachute. It doesn't work if it is not open.” ― Frank Zappa
ахха, осталось свои требования на корейский перевести... что с моим ограниченным знанием сложная задача :))
16.09.2011 в 20:49

“A mind is like a parachute. It doesn't work if it is not open.” ― Frank Zappa
Кстати, а у них тоже как в Японии - на этикетках на английском вообще ничего не написано, только корейское описание?
16.09.2011 в 21:02

Habit made me do it
mirabella, найдите кого-нибудь? тут же куча кореистов

Кстати, а у них тоже как в Японии - на этикетках на английском вообще ничего не написано, только корейское описание?
вам может повезти и тип кожи будет написан на английском)))) лучше хорошенько пошариться по интернет-магазинам и изучить ассортимент и запмнить вид тюбиков.
16.09.2011 в 21:16

“A mind is like a parachute. It doesn't work if it is not open.” ― Frank Zappa
Ну "вид тюбиков" я уже себе картинок насобирала, так что так и сделаю, наверное - названия с картинок перепишу и картинки распечатаю, что ли :)
17.09.2011 в 04:05

Смех и радость мы приносим людям
falmawain, ок, добавлю сегодня )
17.09.2011 в 04:06

Смех и радость мы приносим людям
drazdroperma, вы можете и сейчас просто задать вопрос про интересующий товар )
17.09.2011 в 04:06

Смех и радость мы приносим людям
Marizza., нет, грибной один ) Во всяком случае, магазин выдает только один )
холику буду сегодня добавлять )
17.09.2011 в 04:14

Смех и радость мы приносим людям
mirabella, В косметические магазины обычно нанимают студентов или девочек без высшего образования, поэтому не ожидайте там знания английского )) Правда, иногда бывают приятные исключения )
Название продукта, инструкцию и описание на тюбиках на англ пишет всегда Skin Food, так что можете смело искать их магазины )
В остальных ориентируейтесь на надписи над стелажами - там обычно по-англ написано: Face, Body, Clean и т.д. Все товары располагаются строго по назначению: очищение отдельно от питания, гели для душа отдельно от скрабов )

В корейском языке есть такие слова как "скин" (skin),"пом клинзо" (foam cleanser), "масыкара" (maskara), "паудо" (powder) и т.д. Так что можете смело спрашивать англ. названия - в корейском они звучат очень похоже на англ. варианты )
17.09.2011 в 05:42

"Сколько человека не воспитывай, а ему все равно хочется жить хорошо"©
О, Skin food!!! А их масочки у тебя в продаже будут?
17.09.2011 в 06:26

Смех и радость мы приносим людям
Атимита, :D Тань, тебе какие нужны?)
17.09.2011 в 07:07

"Сколько человека не воспитывай, а ему все равно хочется жить хорошо"©
Мне - восстанавливающие какие-нибудь.
Типа Cornsilk-tea Chin-line Patch, Olive Mask, Ginseng Mask, Cucumber Mask.
А еще очень скучаю по огуречному крему. :small:
17.09.2011 в 07:40

Смех и радость мы приносим людям
Атимита, огуречный крем 15 дол,
Cornsilk-tea Chin-line Patch - 5 дол ,
Olive Mask - 16 дол,
Ginseng Mask - 18,
Cucumber Mask - 11.
17.09.2011 в 09:34

“A mind is like a parachute. It doesn't work if it is not open.” ― Frank Zappa
Название продукта, инструкцию и описание на тюбиках на англ пишет всегда Skin Food, так что можете смело искать их магазины )
В остальных ориентируейтесь на надписи над стелажами - там обычно по-англ написано: Face, Body, Clean и т.д. Все товары располагаются строго по назначению: очищение отдельно от питания, гели для душа отдельно от скрабов )

В корейском языке есть такие слова как "скин" (skin),"пом клинзо" (foam cleanser), "масыкара" (maskara), "паудо" (powder) и т.д. Так что можете смело спрашивать англ. названия - в корейском они звучат очень похоже на англ. варианты )

Спасибо :)
17.09.2011 в 12:04

Смех и радость мы приносим людям
велкам )
23.10.2011 в 20:59

Yu_Ri,

Оль, пользуясь случаем, хочу попробовать что-то из корейской косметики, но очень мало о ней знаю! Читала только про тональный крем MKP_81. А чем отличаются друг от друга три последних крема?
24.10.2011 в 05:10

Смех и радость мы приносим людям
IMPERATRICA, в у-мыло написала )
25.10.2011 в 10:03

Спасибо, посмотрела! ))
Сейчас добавлю в заказ! :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии